Surat An Naba Bacaan Arab Latin Istilah Dan Kandungannya

Surat An Naba Bacaan Arab Latin Istilah Dan Kandungannya – Surat An Naba merupakan surat yang diturunkan di kota Makkah atau termasuk ke dalam surat Makkiyah. Surat An Naba adalah surat ke-78 dalam Alquran dan berjumlah 40 ayat.

Surat An Naba Bacaan Arab Latin Istilah Dan Kandungannya

An Naba berarti berita besar yang di ambil dari kata ‘An Naba’ pada ayat kedua di dalam surat ini. Mengutip buku 1000 tanya Jawab perihal Islam (1995) Oleh Muhammad Ibrahim al- Mishri, Surat An Naba memiliki nama lain yakni ‘Amma, at-Tasa’ul dan al-Mu’shidzat.

Bacaan Arab Surat An Naba, Latin dan Artinya

Berikut bacaan Arab Surat An Naba, lengkap latin beserta artinya.

عَمَّ يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ
1. ‘amma yatasā`alụn
Artinya: mengenai apakah mereka saling bertanya-tanya?
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِۙ
2. ‘anin-naba`il-‘aẓīm
Artinya: berkaitan berita yang besar (hari kebangkitan),
الَّذِيْ هُمْ فِيْهِ مُخْتَلِفُوْنَۗ
3. allażī hum fīhi mukhtalifụn
Artinya: yang dalam hal itu mereka berselisih.
كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَۙ
4. kallā saya’lamụn
Artinya: Tidak! Kelak mereka dapat mengetahui,
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
5. ṡumma kallā saya’lamụn
Artinya: sekali kembali tidak! Kelak mereka dapat mengetahui.
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًاۙ
6. a lam naj’alil-arḍa mihādā
Artinya: Bukankah kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan,
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًاۖ
7. wal-jibāla autādā
Artinya: dan gunung-gunung sebagai pasak?
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ
8. wa khalaqnākum azwājā
Artinya: Dan kita menciptakan kamu berpasang-pasangan,
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًاۙ
9. wa ja’alnā naumakum subātā
Artinya: dan kami menjadikan tidurmu untuk istirahat,
وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ
10. wa ja’alnal-laila libāsā
Artinya: dan kami menjadikan malam sebagai pakaian,
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًاۚ
11. wa ja’alnan-nahāra ma’āsyā
Artinya: dan kita menjadikan siang untuk mencari penghidupan,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًاۙ
12. wa banainā fauqakum sab’an syidādā
Artinya: dan kita membangun di atas kamu tujuh (langit) yang kokoh,
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًاۖ
13. wa ja’alnā sirājaw wahhājā
Artinya: dan kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari),
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَاۤءً ثَجَّاجًاۙ
14. wa anzalnā minal-mu’ṣirāti mā`an ṡajjājā
Artinya: dan kita menurunkan dari awan, air hujan yang tercurah bersama hebatnya,
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًاۙ
15. linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā
Artinya: untuk kami tumbuhkan bersama dengan air itu biji-bijian dan tanam-tanaman,
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًاۗ
16. wa jannātin alfāfā
Artinya: dan kebun-kebun yang rindang.
اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيْقَاتًاۙ
17. inna yaumal-faṣli kāna mīqātā
Artinya: Sungguh, hari peraturan adalah suatu waktu yang udah ditetapkan,
يَّوْمَ يُنْفَخُ فِى الصُّوْرِ فَتَأْتُوْنَ اَفْوَاجًاۙ
18 yauma yunfakhu fiṣ-ṣụri fa ta`tụna afwājā
Artinya: (yaitu) antara hari (ketika) sangkakala ditiup, selanjutnya kamu datang berbondong-bondong,
وَّفُتِحَتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًاۙ
19. wa futiḥatis-samā`u fa kānat abwābā
Artinya: dan langit pun dibukalah, maka terdapatlah beberapa pintu,
وَّسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًاۗ
20. wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā
Artinya: dan gunung-gunung pun dikerjakan agar menjadi fatamorgana.
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًاۙ
21. inna jahannama kānat mirṣādā
Artinya: Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) fasilitas mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
لِّلطّٰغِيْنَ مَاٰبًاۙ
22. liṭ-ṭāgīna ma`ābā
Artinya: merasa tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ
23. lābiṡīna fīhā aḥqābā
Artinya: Mereka tinggal di sana di dalam jaman yang lama,
لَا يَذُوْقُوْنَ فِيْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًاۙ
24. lā yażụqụna fīhā bardaw wa lā syarābā
Artinya: mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
اِلَّا حَمِيْمًا وَّغَسَّاقًاۙ
25. illā ḥamīmaw wa gassāqā
Artinya: tak hanya air yang mendidih dan nanah,
جَزَاۤءً وِّفَاقًاۗ
26. jazā`aw wifāqā
Artinya: sebagai pembalasan yang setimpal.
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا يَرْجُوْنَ حِسَابًاۙ
27. innahum kānụ lā yarjụna ḥisābā
Artinya: sesungguhnya dahulu mereka tidak dulu menginginkan perhitungan.
وَّكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًاۗ
28. wa każżabụ bi`āyātinā kiżżābā
Artinya: Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ كِتٰبًاۙ
29. wa kulla syai`in aḥṣaināhu kitābā
Artinya: Dan segala sesuatu udah kita catat didalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِيْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا
30. fa żụqụ fa lan nazīdakum illā ‘ażābā
Artinya: Maka gara-gara itu rasakanlah! Maka tidak hadir yang bakal kita tambahkan kepadamu selain azab.
اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًاۙ
31. inna lil-muttaqīna mafāzā
Artinya: Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
حَدَاۤىِٕقَ وَاَعْنَابًاۙ
32. ḥadā`iqa wa a’nābā
Artinya: (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًاۙ
33. wa kawā’iba atrābā
Artinya: dan gadis-gadis montok yang sebaya,
وَّكَأْسًا دِهَاقًاۗ
34. wa ka`san dihāqā
Artinya: dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا كِذَّابًا
35. lā yasma’ụna fīhā lagwaw wa lā kiżżābā
Artinya: Di sana mereka tidak mendengar penuturan yang percuma maupun (perkataan) dusta.
جَزَاۤءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۤءً حِسَابًاۙ
36. jazā`am mir rabbika ‘aṭā`an ḥisābā
Artinya: Sebagai balasan dan dukungan yang memadai banyak berasal dari Tuhanmu,
رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْهُ خِطَابًاۚ
37. rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumar-raḥmāni lā yamlikụna min-hu khiṭābā
Artinya: Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang hadir di pada keduanya; Yang Maha Pengasih, mereka tidak dapat bicara bersama Dia.
يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۤىِٕكَةُ صَفًّاۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
38. yauma yaqụmur-rụḥu wal-malā`ikatu ṣaffal lā yatakallamụna illā man ażina lahur-raḥmānu wa qāla ṣawābā
Artinya: antara hari, disaat ruh dan para malaikat berdiri bersaf-saf, mereka tidak berkata-kata, kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pengasih dan dia sekedar mengatakan yang benar.
ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّۚ فَمَنْ شَاۤءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا
39. żālikal-yaumul-ḥaqq, fa man syā`attakhaża ilā rabbihī ma`ābā
Artinya: Itulah hari yang pasti berlangsung Maka barang siapa mengharapkan niscaya dia menempuh jalan lagi kepada Tuhannya.
اِنَّآ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا ەۙ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَنِيْ كُنْتُ تُرَابًا
40. innā anżarnākum ‘ażābang qarībay yauma yanẓurul-mar`u mā qaddamat yadāhu wa yaqụlul-kāfiru yā laitanī kuntu turābā
Artinya: kenyataannya kami telah memperingatkan kepadamu (orang kafir) azab yang dekat, antara hari manusia saksikan apa yang udah diperbuat oleh ke dua tangannya; dan orang kafir bicara “Alangkah baiknya andaikata dahulu aku lantas tanah.”

Kandungan Surat An Naba

Dalam buku Tafsir An-Nur Jilid 04 oleh Prof. Dr. Teungku Muhammad Hassbi ash-Shiddieqy, Surat An Naba mengupas tentang hari bangkit dan sebuah kenyataan-kenyataan kodrat Allah yang Maha Agung.

Selain itu, persentase Surat An Naba didalam Alquran melukiskan keadaan mereka antara hari kiamat, dan situasi para mukmin serta orang-orang yang tidak mempercayai ada hari bangkit. pembagian vital dalam Surat An Naba juga menjelaskan tentang huru-hara kiamat dan peringatan kepada manusia terhadap azabnya.

Dalam buku Tafsir Ibnu Katsir (2005), Surat An Naba pada ayat 1-16, menyebutkan tentang Kekuasaan Allah di dalam menciptakan alam dan nikmat-nikmat yang diberikan-Nya sebagai bukti kekuasaan-Nya memunculkan manusia.

Dilanjutkan antara ayat 17-30, menuturkan perihal kehebatan hari berbangkit, balasan terhadap orang yang durhaka. pada ayat 31-36, menyebutkan mengenai balasan terhadap orang yang bertakwa. Dan teranyar pada ayat 37-40 menuturkan perihal kesempurnaan kekuasaan Allah dan perintah sehingga manusia menentukan jalan yang benar menuju Rabb-nya.

Tulisan ini dipublikasikan di Uncategorized. Tandai permalink.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *